PROJECTS

 

IT'S HAPPENING/ EN ESTE MOMENTO

RIGHT NOW I'M WORKING AT TYPSA ON RIYADH METRO STATIONS AS BIM LEADER AND IN THE BIM DEVELOPING PROJECT AS RESPONSIBLE AS WELL AS WORKING ON MY NEW PROJECTS www.especialista3d.com AND www.socutedrawing.com. AT THE SAME TIME A PARTNER AND I ARE BUILDING UP A NEW COMPANY www.bimencasa.com.

 

AHORA TRABAJANDO EN TYPSA COMO BIM LEADER EN LAS ESTACIONES DE METRO DE RIYAHD Y EN EL PROYECTO DE DESARROLLO BIM DE TYPSA COMO RESPONSABLE. ASIMISMO TRABAJO EN MIS NUEVOS PROYECTOS www.especialista3d.com Y www.socutedrawings.com. Al mismo tiempo un compañero y yo hemos iniciado una pequeña compañía www.bimencasa.com.

MADRID TOURIST'S INFORMATION CENTRE/

CENTRO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA EN MADRID

IT'S HAPPENING/ EN ESTE MOMENTO

TWO YEARS AGO I HAD THE PRIVILEGE TO WORK IN THIS PROJECT WHILE WORKINK FOR JOSE MANUEL SANZ'S STUDIO.WHAT BEGUN AS A CONTEST HAS ENDED UP MATERIALISING AND THE BUILDING HAS BEEN OPENED TO THE GENERAL PUBLIC THIS VERY TUESDAY. FOR THIS PROJECT THE AIM WAS TO FULLY UTILIZE THE SPACE SO THE FIRST DECISION WAS TO PUSH ALL THE INFORMATION USES TOWARDS THE PERIMETER OF THE ROOM OF MADRID'S HISTORICAL BUILDING. MOST IMPORTANTLY THERE WAS A WILL OF MAXIMISING THE INFORMATIONAL AREA. THE RESULT WAS A SLITHERING TABLE WHICH CURVES TO GAIN THE MAXIMUM SURFACE AND SURROUNDS THE WHOLE SPACE OF THE INFORMATION CENTRE. THE DESIGN OF THE TABLE, MADE OF AN LG MATERIAL, WAS FULLY DEVELOPED IN RHINOCEROS 3D FOR THIS PROJECT AND IT IS A MATTER OF PRIDE TO ME THAT THE GENERAL COMMENT HAS BEEN SO FAR "IT IS JUST LIKE THE 3D"

 

HACE DOS AÑOS, CUANDO TRABAJABA EN EL ESTUDIO DE JOSE MANUEL SANZ, TUVE EL PRIVILEGIO DE PODER PARTICIPAR EN ESTE PROYECTO . LO QUE COMENZÓ COMO UN CONCURSO SE HA ACABADO MATERIALIZANDO Y EL CENTRO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA HA ABIERTO SUS PUERTAS AL PÚBLICO ESTE MISMO MARTES. LA INTENCIÓN DE ESTE PROJECTO ERA USAR PLENAMENTE EL ESPACIO, POR LO QUE LA PRIMERA DECISIÓN QUE SE TOMÓ FUE EMPUJAR TODOS LOS USOS DE INFORMACIÓN HACIA EL PERÍMETRO DE LA HISTÓRICA SALA. ADEMÁS HUBO UNA INTENCIÓN DE MAXIMIZAR LA SUPERFICIE DE INFORMACIÓN. EL RESULTADO FUE UNA MESA SERPENTEANTE QUE SE CURVA PARA CONSEGUIR LA MÁXIMA SUPERFICIE A LA VEZ QUE RODEA EL CENTRO DE INFORMACIÓN. EL DISEÑO DE LA MESA, HECHACON MATERIAL DE LG, FUE DESARROLLADO AL 100% EN RHINOCEROS 3D Y ES UN ORGULLO PERSONAL QUE EL COMENTARIO GENERAL HAYA SIDO "ES IGUALITO QUE EL 3D".

FEHRMARNBELT TUNNEL/

TUNEL FEHRMARNBELT

I WORKED IN THIS PROJECT LAST YEARAS A PART OF THE MADRID'S AECOM TEAM.

Fehrmarnbelt Tunnel: BIM modeller of all the tunnel interiors including detailed cladding structure. BIM family design as well as template design was included in this process.

 

EL AÑO PASADO PARTICIPÉ EN ESTE PROYECTO COMO PARTE DEL EQUIPO DE AECOM MADRID.

Tunel Fehrmarnbelt: Modeladora BIM de todo el interior del tunel incluyendo detalles de la estructura de panelado. Participé en el diseño de familias BIM así como de la plantilla revit como parte de este proyecto.

QATAR PETROLEUM BUILDINGS/

 

EDIFICIOS DE QATAR PETROLEUM

I WORKED IN THIS PROJECT LAST YEARAS A PART OF THE MADRID'S AECOM TEAM.

Participation in the detail design of the VIP areas, VIP lounge and nursery. These process included team work, a 20 member team, and coordination with the MEP department.

 

EL AÑO PASADO PARTICIPÉ EN ESTE PROYECTO COMO PARTE DEL EQUIPO DE AECOM MADRID.

Participé como miembro de un equipo de 20 personas en el diseño de las zonas VIP, el VIP lounge y la guardería del edificio.

QATAR ZAHA HADID'S STADIUM/

 

ESTADIO DE FUTBOL DE ZAHA HADID, QATAR

MÁS INFO EN http://stadiumdb.com/designs/qat/al_wakrah_stadium

I WORKED IN THIS PROJECT LAST YEARAS A PART OF THE MADRID'S AECOM TEAM.

3d design of the interiors and rendering of all areas. I worked with autonomy using a variety of programs including Vray and Photoshop to present the final image to the client working with tight death lines while coordinating with the interior designers.

 

EL AÑO PASADO PARTICIPÉ EN ESTE PROYECTO COMO PARTE DEL EQUIPO DE AECOM MADRID.

Tunel Fehrmarnbelt: Modeladora BIM de todo el interior del tunel incluyendo detalles de la estructura de panelado. Participé en el diseño de familias BIM así como de la plantilla revit como parte de este proyecto.

SCHOOL PROTOPYPE IN ANGOLA/

 

PROTOTIPO DE COLEGIOS EN ANGOLA

MÁS INFO EN WWW.JOSEMANUELSANZ.COM

SOCIAL HOUSING CONTEST FOR EMV IN VALLECAS, MADRID

COLLABORATION WITH JOSE MANUEL SANZ ARCHITECTS

 

CONCURSO PARA LA EMV EN VALLECAS EN LA CALLE NUESTRA SEÑORA DE LOS ÁNGELES

COLABORACIÓN CON JOSE MANUEL SANZ ARQUITECTOS

Disigned for EMV housing associacion contest, the appartment building is arranged as a terrace of two interconected volumes. The design concept reflects the industrial character of the building. By alternating gaps and transparent materials: the elevation which corresponds to the living-rooms is more solid, while some facades can be fully opened, shaded by horizontal brise-soleil. The apartments are oriented north-south, with living and dining areas on the light-filled south side and bedrooms to threopene

 

At night, the light and the transparency contribute to the building’s environmental strategy by providing an additional illumination.Full-height sliding windows fully connect inside and outside space, maximising the useable area.

FINAL PROJECT DEGREE, BASEL'S COLLEGE OF ARCHITECTURE

 

PFC, UNIVERSIDAD DE ARQUITECTURA EN BASILEA

PROYECTO FIN DE CARRERA

 

El tema propuesto como Proyecto Fin de carrera es uno de estos Centros internacionales dedicado en este caso a la formación superior de los estudios de Arquitectura es decir para alumnos que están terminando sus estudios pero también para cursos de prácticas y postgrado, tesis doctorales etc,

La Escuela se proyecta para un máximo de 500 alumnos.

Los espacios que se proyectan cuentan con espacios cerrados-aulas para determinados seminarios, talleres etc. pero la escuela se concibe como un espacio comunicativo abierto donde existen áreas de trabajo-boxes individualizados pero también áreas abiertas para la comunicación de los trabajos, exposiciones –meeting, producción de modelos a gran escala etc. es decir un lugar donde la experimentación arquitectónica se practique en modelos y construcciones más cercanos a los reales, entendiendo también que en esos niveles formativos el proyecto y la construcción del espacio, la materialización de las ideas, son dos hechos inseparables.

La concepción de un espacio continuo donde la compartimentación se reduzca a los ámbitos de máximo silencio: Biblioteca, Aulas, Despachos, Sala de conferencias etc, mientras en el resto, los espacios de trabajo individual, en grupos y los trabajos de taller, así como las exposiciones y fabricación de modelos, se inscriben en un espacio común donde la percepción global de la Escuela sea protagonista y donde las visiones transversales del paisaje exterior: El Rhin y las zonas arboladas, de pradera y del interior, oblicuas entra zonas contribuyan al entendimiento de la Escuela como un gran taller de producción, no lejos del tejido industrial en el que se sitúa.

 

EL LUGAR

La ciudad de Basilea, su importancia histórica en la cultura europea y su relevancia en la arquitectura contemporánea parecen justificar la ubicación de esta Escuela.

Se trataría de obtener un Centro de altas prestaciones, es decir un Centro Modelo con toda clase de medios. Según nos explicaron, este centro se realizaría probablemente bajo el patrocinio de la importante industria de la ciudad, especialmente de la industria farmacéutica, de gran tradición, como ocurre en toda Suiza, en la protección y el fomento de las actividades artísticas.

Referencias lógicas son la arquitectura de Peter Zumthor, uno de los grandes de nuestro tiempo al que se hace referencia en algunos textos en los planos, pero también a arquitectos tan relevantes como Herzog & de Meuron, con despacho en Basilea, donde están también algunas de sus mejores obras como el REHAB, La Fundación Schaulager o las torres de control ferroviario.

El solar que fue designado para el proyecto aunque perteneciente al ámbito espacial de la ciudad de Basilea y a su perímetro industrial se encuentra en territorio alemán, pues el Rhin, protagonista indiscutible del lugar, va dividiendo estas nacionalidades de forma discontinua en su curso.

 

El solar es una franja de terreno entre la orilla del Rhin y una carretera de ribera que le da acceso. Este espacio alargado presenta un desnivel variable con dicha carretera que oscila entre 4 y 6 metros. El propio terreno se encuentra una media de 2 metros sobre el nivel habitual del agua. Este nivel es estable – lo que justifica la implantación del edificio en el lugar – merced a los controles de presas y desviaciones río arriba, lo que ha evitado siempre crecidas e inundaciones. No obstante la fisonomía del terreno parece sugerir su formación por los arrastres y sedimentos del propio río. Todo ello obligaría seguramente a la utilización de cimentaciones profundas, por la naturaleza del terreno y por la inmediatez del nivel freático.

El terreno cuenta con una pradera natural y numerosos árboles. He situado algunos de los conjuntos más significativos de forma que sean acogidos por los patios. Las roturas y alteraciones de la planta rectangular se deben al deseo no solo de respetar sino de incorporar estos árboles al paisaje interior del edificio. A esto le favorece la concepción del espacio interior pues se suceden espacios con tres niveles con otros- bañados por los lucernarios- que suman sus alturas lo que permite largas vistas que captan los patios y la presencia del Rhin.

Además del propio río, ya con un cauce respetable al paso por la ciudad, debe destacarse el paisaje industrial que rodea el solar en las dos vertientes del río. Es un paisaje ordenado y tranquilo, favorecido sin duda por el verde paisaje circundante y la abundante vegetación. Las grandes construcciones industriales, con sus grúas, parecen invitar a realizar a su vez un contenedor con el lenguaje de las estructuras metálicas.

LA SOLUCIÓN DEL PROYECTO. EL EDIFICIO

A la sugerencia de la estructura metálica y del contenedor industrial se une el deseo de plantear, como indicaba antes, un espacio abierto y comunicativo, que pudiera ser colonizado en el tiempo de forma variable, lo que, a su vez, sugería unas estructuras de grandes luces que influyeran poco en esas variaciones. El hecho de ser una Escuela de Arquitectura me empujaba a no disimular para nada esta estructura, al revés, que la solución fuera también evidente y explicativa de la forma de concebirse y sustentarse el edificio.

La proximidad del río aconsejaba a su vez que esas estructuras – la principal longitudinal de pórticos con vigas trianguladas y la secundaria de pórticos con vigas vierendel – se apoyaran en soportes de hormigón.

Las vigas vierendel se apoyan en las principales, volando desde ellas hasta las fachadas largas paralelas al río. Estas vigas vierendel ocupan el tercer nivel y contienen las áreas de profesorado, dirección, zonas de alumnos y áreas de descanso nocturno de estos, aceptando una forma común de trabajo continuo-vida en la Escuela- que se daría con frecuencia.

Cabe insistir en la naturaleza abierta del espacio continuo que se concibe para la Escuela. El gran espacio tiene un discurso longitudinal pero es ordenado y jalonado por la estructura secundaria transversal contenedora de usos (Alejandro de la Sota). Los lucernarios, también transversales, proporcionan ritmo a dicho espacio y luz natural a dichas áreas centrales.

Las fachadas son muy sencillas, de prefabricados sándwich de hormigón con aislamiento térmico. Los ventanales con un discurso igualmente longitudinal y continuo, son mayores hacia la vertiente del Rhin y especialmente hacia los patios para la percepción integra de los árboles, sin empequeñecerlos.

La discontinuidad interior provoca las visiones cruzadas y oblicuas de las vistas y la luz.

El proyecto se permite una licencia en forma de mirador que se proyecta sobre el río y que contiene la cafetería. Bajo él se sitúa el pequeño embarcadero, y una zona secundaria de cafetería para el buen tiempo, mientras toda la planta en contacto con el terreno, bajo el edificio, recibe los elementos de sustentación, incluidos los núcleos, almacenes y contenedores de instalaciones. El pavimento, y las zonas de estancia quedan a cubierto de la lluvia e incluso del sol en la época más calurosa.

No es Basilea un clima demasiado frío, atemperado por la presencia del río, tampoco de grandes nevadas. Sin embargo la humedad es constante. Por eso he creído en la importancia de una instalación de suelo radiante que produce un calor suave para las zonas de trabajo y combate la humedad, mientras que no es necesaria la refrigeración, bastando una ventilación proporcionada por unidades VAM con capacidad suficiente para una renovación adecuada del aire al que previamente se habrá atemperado.

CEMEX HEADQUARTERS, GRAN VIA / CENTRAL DE CEMEX EN GRAN VÍA

LIKED IT? SHARE IT, PLEASE

 

¿TE GUSTÓ? COMPÁRTELO POR FAVOR

Copyright © Luisa Santamaría All Rights Reserved